Thursday, January 31, 2008

A few favorites

Jan 31, part II
I’m trying not to let the honeymoon period in a new place get the best of me, but I have to say that there are so many things to appreciate about this environment...

Just a few of my favorites:
The people (Nancy, Elodia, Rubia, the kids, Deaf church members)
Getting a laugh from any of the kids
When the kids play w/ signs
Joking with Nancy at Spanish church
Kriol accents-- [For any English speakers who have previously been discouraged, take heart! Your accent would not stand out quite as much if you learned Spanish here; they don’t trill the R’s!:)]
Espanglishiol (mix of Eng, Span, & Kriol that I hear. People switch in and out in fascinating ways.)
I saw the ocean today!! The bus to Corozal takes me right past it. Gorgeous!!!
The weather, ahhhhh
The pride in different cultures & languages
Limes! Lime on everything (well, that might just be me, but it’s pretty popular. Yum)
The rooster next door who wakes me up in the morning, and prances around during the day
The stray starving dog that Nancy took pity on, who now wags her tail when Nancy comes home and gives her some food, before she runs away again

I could keep going. Maybe I’ll start off all my posts with the favorite thing of the day.

New Vocab:
91.torta: sandwich. Hast traido una torta para comer?
92.keik: cake. Que dicen para “cake” entonces? --Le decimos keik no mas
93.Evelyn: E at mouth
94.Michel: M on forehead, fingers moved up and down
95.Leisha: L at corner of eye
96.Naida: N at corner of eye
97.milpa (farming): grow many differen kinds of foods in small plots of the same land, Often for subsistence farming, but also for sale.
98.panga: canoa. Se puede ir en panga hasta Mejico a comprar cosas de contrabando
99.guero: white person. A veces los ninos parece gueritos al nacer, pero luego la piel se hace mas moreno.
100.Christopher: C at forehead
101.Carlos: C flicks shoulder
102.Ana: thumb of A follows eyebrow
103.pepito: seed. Quiere pepito?
104.grenacho: tostado sin carne. Estoy comiendo grenacho. No, no es tostado, porque no lleva carne.
105.shhh: for getting someone’s attention, not for hushing. (Kids at Evelyn’s school)

No comments: